Inicio
¿Qué es el Espín?
Contacto
Ayuda
pop up description layer
5 ptos.
6 ptos.
7 ptos.
8 ptos.
9 ptos.
10 ptos.
Mostrando
1
a
10
de
16
En línea
Diccionario breve de mexicanismos
La Academia Mexicana de la Lengua preparó un Índice de mexicanismos cuya información sirvió de base para la selección de palabras de este diccionario. El Índice se publicó en noviembre de 2000 en una coedición de la Academia Mexicana, el Consejo Nacional para la Cultura y las Artes y el Fondo de Cultura Económica.
ver más
http://www.academia.org.mx/dicmex.php
Minucias del lenguaje
Desde hace más de veinte años, José G. Moreno de Alba, antiguo director y miembro de la Academia Mexicana de la Lengua, ha venido escribiendo una serie de artículos referidos a la lengua española. Han aparecido bajo el nombre genérico de Minucias del lenguaje en diversas publicaciones periódicas y han encontrado acogida permanente en el Fondo de Cultura Económica, que los ha reunido y sistematizado en sucesivos libros, el último de los cuales lleva por título Suma de minucias del lenguaje (2003). Se trata de un compendio de reflexiones breves y puntuales en torno a determinados aspectos controvertidos de la lengua española en general y de su uso particular en nuestro país: variantes lingüísticas, voces que alternan con otras anteriores o que las desplazan, giros disparatados o anómalos, neologismos aceptables, barbarismos innecesarios, etc. En cada caso se describe, de manera amena y erudita, el fenómeno lingüístico de que se trate, se explica en términos históricos y etimológicos y, cuando es procedente, se recomienda un determinado uso, que, con razones fundadas, se considera más apropiado que otro. Cada artículo es interesante porque atañe directamente al lector como usuario de la lengua y en última instancia como dueño y responsable de ella.
La Academia Mexicana de la Lengua y el Fondo de Cultura Económica, con el beneplácito de su autor, tomaron la feliz determinación de difundir en versión electrónica las Minucias del lenguaje de Moreno de Alba con el objeto de que un número mayor de personas pueda conocerlas, disfrutarlas y beneficiarse de ellas. Sin duda, su conocimiento redundará en el mejor uso de la lengua española, que es nuestro mayor patrimonio cultural.
ver más
http://www.fondodeculturaeconomica.com/obras/suma/r3/buscar.asp
Diccionario de la Lengua Española
Las lenguas cambian de continuo, y lo hacen de modo especial en su componente léxico. Por ello los diccionarios nunca están terminados: son una obra viva que se esfuerza en reflejar la evolución registrando nuevas formas y atendiendo a las mutaciones de significado.
ver más
http://buscon.rae.es/draeI/
Diccionario panhispánico de dudas
Esta versión electrónica permite acceder al contenido de la primera edición impresa del Diccionario panhispánico de dudas, obra en la que se da respuesta, desde el punto de vista de la norma culta actual, a las dudas lingüísticas más habituales (ortográficas, léxicas y gramaticales) que plantea el uso del español.
ver más
http://buscon.rae.es/dpdI/
Diccionario geográfico universal
La Academia Mexicana de la Lengua recibe numerosas consultas acerca de los nombres en español de varias entidades geográficas del mundo y de sus adjetivos gentilicios. Para ayudar a los interesados, ha pre¬parado este diccionario de las formas que le parecen ser las más comunes en México. Se incluyen, a título informativo, los nombres en la lengua o las lenguas del país de que se trata, si se escriben normalmente con el alfabeto latino, así como latinizados si en su región se usa otro sistema de escritura.
Cuando se dan varias formas, la primera es la que la Academia Mexicana recomienda.
En los artículos que se refieren a nombres de países, también se indican las lenguas oficiales, seguidas de las más difundidas cuando no son las mismas.
ver más
http://www.academia.org.mx/dicgeo.php
Ortografía de la lengua española (1999)
La última edición de la Ortografía académica, publicada en 1999, fue el primer texto formalmente orientado en la línea de una política lingüística común adoptada por todas las Academias.
Tras la publicación del Diccionario panhispánico de dudas, y una vez terminado el texto básico de la Nueva gramática de la lengua española, las Academias afrontan la preparación de una nueva edición de la Ortografía académica que incorpore todo el trabajo realizado para las mencionadas obras normativas.
La revisión de la Ortografía académica parte del consenso de las Academias sobre la necesidad de simplificar su texto, de incluir mayor número de ejemplos y de darle una orientación más pedagógica. Los trabajos, pues, están encaminados a establecer una redacción más didáctica y clara, y a atender a determinados aspectos que no se consideraron en su día, como los ortotipográficos y algunos relativos a la escritura de textos en soporte electrónico.
ver más
http://academia.org.mx/verfile.php
Diccionario del Español Usual en México
Nos encontramos a finales del siglo xx. México lleva casi doscientos años de vida independiente. Desde los inicios de la Colonia, la lengua en la que se ha venido manifestando la reflexión sobre nosotros mismos y en la que nuestra nación ha llegado a constituirse ha sido el español. En español hemos reflexionado, como pueblo, lo que fue la gran tragedia de la Conquista y lo que es ser mexicano, como fruto de la unión de dos grandes linajes: el ibérico y el indio; en español hemos construido nuestras instituciones nacionales, desde las leyes que han hecho de nuestro país un Estado hasta los modernos sistemas de comunicación por radio, televisión y prensa; en español hemos escrito nuestra historia y hemos producido nuestra literatura. Por eso no es de extrañar que consideremos que la lengua española es nuestra propia lengua. No una lengua extranjera, impuesta a nosotros —pero sí a la mitad de nuestros ancestros—, ni una lengua prestada, de cuya identidad hemos de informarnos en la antigua metrópoli colonial. El español, porque en él hemos nacido el noventa por ciento de los mexicanos, es nuestra lengua: centrada en nuestra tradición y nuestra experiencia histórica, que evoluciona con nosotros y, en parte, por nosotros. He ahí la justificación primera para presentar al público un diccionario del español de México, del cual este Diccionario del español usual en México es un tercer avance.
ver más
http://dem.colmex.mx/deum.aspx
Nuevo tesoro lexicográfico de la lengua española
La Real Academia Española ha reunido en una edición facsimilar, en DVD-ROM, las obras lexicográficas españolas más representativas, para ponerlas al alcance de todas aquellas personas interesadas en conocer mejor nuestra lengua, en descubrir la evolución de las palabras que la integran y en profundizar en el conocimiento de su léxico.
El Nuevo tesoro lexicográfico de la lengua española (NTLLE) reúne una amplia selección de las obras que durante los últimos quinientos años han recogido, definido y consolidado el patrimonio léxico de nuestro idioma. Contiene, dentro de un entorno informático de consulta, los facsímiles digitales de las obras lexicográficas de Antonio de Nebrija, fray Pedro de Alcalá, Sebastián de Covarrubias, Francisco del Rosal, César Oudin, Esteban Terreros, Ramón Joaquín Domínguez, Vicente Salvá, Elías Zerolo, Aniceto de Pagés, etc., además de toda la lexicografía académica, desde el Diccionario de autoridades hasta la 21.ª edición del Diccionario de la Real Academia Española, pasando por las diversas ediciones del Diccionario manual e ilustrado y lo publicado del Diccionario histórico de 1933-1936.
El NTLLE es un diccionario de diccionarios, un diccionario total que contiene todo el léxico de la lengua española desde el siglo XV hasta el XX, tal y como es recogido, sistematizado, definido e inventariado por los más importantes repertorios lexicográficos, sean monolingües o bilingües, dedicados a la lengua española. De este modo, el NTLLE no solo ofrece al interesado la extraordinaria posibilidad de tener juntos y reunidos cerca de 70 diccionarios que ninguna biblioteca en el mundo está en condiciones de custodiar de forma conjunta, sino que permite algo hasta ahora impensable: buscar de una sola vez, a través de una sola operación de consulta, una o varias palabras de forma simultánea en la totalidad de los diccionarios que lo integran.
ver más
Diccionario etimológico de la lengua española
La Página del Idioma Español pone a su disposición el primer diccionario etimológico de la lengua española en la internet, que se irá desarrollando gradualmente con la incorporación de los envíos de \"La palabra del día\".
ver más
http://www.elcastellano.org/palabra.php
Diccionarios de la lengua española, de sinónimos y de antónimos
Publicados por el periódico El Mundo, de España, incluye de diccionario de sinónimos, antónimos, español a inglés, inglés a español, español a francés, francés a español y de medicina.
ver más
http://www.elmundo.es/diccionarios/
Se encontraron
16
resultados
Mostrando
1
a
10
1
2
>
>>
Búsqueda
Sitios de interés
CONACULTA
Academia Mexicana de la Lengua
Instituto Nacional de Bellas Artes
El Colegio de México
El Colegio Nacional
Fondo de Cultura Económica
Casa Lamm
Fundación para las Letras Mexicanas
Fundación Miguel Alemán
Instituto Caro y Cuervo
Real Academia Española
Instituto Cervantes
Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes
Centro Virtual Cervantes
Fundéu BBVA (España)
Castellano - La Página del Idioma Español
Jergas de habla hispana
Portal del hispanismo
© 2013. Academia Mexicana de la Lengua, A.C.
Todos los derechos reservados.
Liverpool 76 Col. Juárez México D.F. C.P. 06600
Sitio Administrado por WebB2B.net